推荐答案
旅行的英语单词是travel,旅游的英语单词是tour。;单词解析:;一、travel;1、读音:;英 [ˈtrav(ə)l] 美 [ˈtrævəl];2、音译:;v.旅游;n.旅游;3、例句:;the vessel had been travelling from Libya to Ireland;船从利比亚开往爱尔兰;4、变形:;过去分词:travelled;现在分词:travelling;过去式:travelled;第三人称单数:travels;复数:travels;二、tour;1、读音:;英 [tʊə] 美 [tʊr];2、音译:;n.旅行;巡回演出;服役期;v.旅行;3、例句:;a motoring tour of Scotland.;苏格兰驾车游。;4、变形:;过去分词:toured;现在分词:touring;过去式:toured;第三人称单数:tours;复数:tours
其他回答
去旅行怎么翻译?“去旅行”用英语说是“take a trip”。
我认为上面这句英语中最重要的词汇是,下面我带大家来了解一下trip的其他详细内容,希望对您有所帮助:
一、单词音标
单词发音:英?[tr?p]? ? ?美?[tr?p]?
二、单词释义
n.?旅行;摔倒;差错;轻快的步伐
vt.?使跌倒;使失败;使犯错;起锚;竖帆
vi.?绊倒;旅行;轻快地走;失误;结巴
三、词语用法
n. (名词)
trip的基本意思是“行走,行驶”,引申可作“旅行”解,常指距离较近、时间较短的旅行,旅行结束后还要返回原地。可用作可数名词,也可用作不可数名词。
v. (动词)
trip用作动词的基本意思是“走,跑”,含有脚步轻快的意味,是不及物动词,常与介词、副词连用。
trip还可指“没有看到障碍物而绊倒”,常与over连用。引申可作“失足”“失言”“出差错”解,可指某人诱使某人犯错误,也可指某人由于自身的原因而犯错误,可用作不及物动词,也可用作及物动词。用作及物动词时,接名词或代词作宾语。
trip作名词时,在英国指短距离的行程,在美国则指长距离的行程,如a trip to the moon(到月球的行程)是美式英语的用法;
make a trip和take a trip都表示旅行。在美式英语中前者指“有特定目的的行程”,而后者指“旅行”;
pleasure trip 指“以游玩为目的的行程”,与business trip意思相反;
travel,journey和trip的比较:travel指的是“一般含义上的旅游”,journey指的是“一次旅游”,而trip指的是“一次往返的旅途,且常指明去旅途的原因”。
四、短语搭配
arrange a trip?安排旅行
cancel a trip?取消旅行
enjoy a trip?享旅行之乐
finish a trip?结束旅行
have a trip?作一次旅游
make a trip?去旅行
organize a trip?组织旅行
plan a trip?打算旅行
shorten a trip?缩短旅行
stop a trip?停止旅行
take a trip?去旅行
五、词义辨析
journey,tour,travel,trip,voyage,excursion,expedition,cruise 这些名词均含“旅行”之意。
journey最普通用词,侧重指时间较长、距离较远的单程陆上旅行,也指水上或空中的旅行。
tour指最后返回出发地,旅途中有停留游览点,距离可长可短,目的各异的周游或巡行。
travel泛指旅行的行为而不指某次具体的旅行,多指到远方作长期旅行,不强调直接目的地,单、复数均可用。
trip普通用词,口语多用,常指为公务或游玩作的较短暂的旅行。
voyage指在水上旅行,尤指海上旅行,也可指空中旅行。
excursion较正式用词,常指不超过一天的短时期娱乐性游玩,也可指乘火车或轮船往返特定景点的远足旅游。
expedition指有特定目的远征或探险。
cruise主要指乘船的游览并在多处停靠。
六、双语例句
Take?out?accident?insurance?before?you?go?on?your?trip.?
去旅行前要办理好意外保险。
It?was?the?kind?of?trip?most?of?us?only?dream?about.?
这是我们大多数人只能梦想的旅行。
Another?trip?abroad?this?year?is?out?of?the?question.?
今年再度出国是绝无可能的。
A?less?rugged?vehicle?would?never?have?made?the?trip.?
要不是这车结实,根本走不完这段路程。
You've?won?yourself?a?trip?to?New?York.?
你赢得了一次纽约之旅。
We?had?to?make?several?trips?to?bring?all?the?equipment?over.?
我们往返了几次才把全部设备运过来。
韩国之旅翻译成英文是什么?应该用JOURNEY、TRAVEL、TOUR还是TRIP?
“travel”和“tourist”这两者的区别:
一、travel是最为普通的用语,常用作抽象名词,泛指“旅行,旅游,游历”,无路程的含义。指具体旅行时常用复数,此时travels前面常有his等修饰词,但前面不用many或数词。
He came back home after years of foreign travel.
国外多年旅游后,他回了家乡。
二、tourist可以用作名词,可以翻译为旅行者、观光者,等等。复数是tourists。
1.Timisoaradoesnotfeatureonmanytouristitineraries.
蒂米什瓦拉并不在很多游客的旅行路线上。
2.Touristnumbersarealsogoingupagain.
旅游者人数也出现了回升。
3.Whatmorecouldyouwantasatourist?
作为一个旅行者,你还期待什么呢?
4.Thedownturnhasreducedtouristarrivals.
游客的人数因为经济衰退而大大减少。
5.Asmanyatouristknows,itispossibletospendforty-fiveminutesedgingupthechampselyseesfromtheplacedelaconcordetothearcdetriomphe.)
许多游客都知道,沿着香榭丽舍大街(theChampsElysees)开车,从协和广场(thePlacedelaConcorde)驱车到凯旋门(theArcdeTriomphe)这短短一段路程,可能要花费45分钟)。
其他相关:
(1)trip是非正式用语,一般指有目的(出差或者旅游)的短距离的旅行,并且会返回。
We went on a pleasant trip to the nearest seaside during our vacation.
在假期里我们到最近的海滨作了一次愉快的旅行.
(2)journey 指从一地到另一地,通常指陆地上的远距离“旅行”,有时也可以表示经常走的或长或短的“路程”,只作名词。
I took a journey from Beijing to Shanghai last year.
-- How long is your journey to school?? --Only about 10 minutes.
在现代英语中,trip和journey常可通用,搭配动词有:make,take和go on。
如:
make/ take/ go on a trip/ journey to …到…旅游
我觉得这里最合适的应该是trip。
journey的意思指旅程,旅途,如果说是journey to Korea感觉指的是从起始点到达韩国的旅程,所以不合适。
travel,travelling词义泛指旅游,travel to Korea 翻译成去韩国旅游,travelling in korea 可以翻译成在韩国旅行,也是可行的。但是若要翻译成‘之旅’的话travel不合适,
tour主要是指到一个景点旅游,一日游之类的,所以也是不合适的
Trip一般用在单指一个目的地的旅游。在美国和澳洲这些国家高中生毕业或大学期间会去欧洲旅行。你可能在电影中也听说过Euro Trip这个词组,意思是欧洲之旅。所以韩国之旅也是一样,Korea Trip是最正确的翻译。
祝学习顺利!